Производитель | Allergan plc |
Продано шт. | 8263 |
Дозировка в мг. | 34 |
Наличие | Нет |
Бесплатная доставка | Нет |
Побочные эффекты | Есть |
Форма выпуска | Таблетки |
Купить Zeus Drops онлайн с доставкой:
Читать онлайн "Как долго не кончать, или сделай свою женщину.
Текст: Андрей Цунский Сколько раз общение с малознакомыми людьми становилось легче после рассказанного анекдота? В конце пятнадцатого века в типографии Утрехта (1472 г.) «Римские деяния» напечатали. Этот фольклорный жанр словно и создан для того, чтобы облегчить людям коммуникативный процесс. Тут же нашли себе работу и переводчики, «Деяния» переведенные стали доступны русскому читателю, например в польской версии – «Historiye Rzymskie», пусть и не в полном объеме. Однако традицию вместе с элитарностью прикончили Иоганн Гутенберг и Франциск Скорина. Таким образом, анекдот был жанром и низким – и одновременно элитарным!
Сколько времени мужчине нужно для восстановления сил после.
Самым популярным сборником античных анекдотов была книга «Римские деяния», ходившая между монастырями и переписанная от руки. В средневековой Европе анекдот тоже присутствовал, правда – как наследие античности, и чтобы с ним познакомиться, нужно было знать греческий и латынь, так что разносчиками этого «низкого жанра» были по большей части лица духовного звания. Слово это греческое, и уже в нем, как в названии жанра, заложена изрядная доля иронии: в программу машинного перевода с греческого. И заметим: возрождается полностью только тогда, когда его пересказывают.
Отметим второе свойство анекдота: на бумаге он тоже может существовать, но в «законсервированном» виде. Может, имеется в виду, что это то Божье слово, которое цензуру не прошло? Анекдот – и вправду то, что не издано, но всем при этом известно. Анекдот прошел через столетия, как прекрасная характеристика и для обоих героев, и для рубежа двух афинских эпох. И сколько раз этот анекдот был с тех пор опубликован! Ну да, человек, по свидетельству современников, воровавший целыми губерниями и создатель «потёмкинских деревень» – и вдруг идет босиком? Ехидный Алкивиад ответил: «Лучше бы он думал, как ни перед кем не отчитываться». Именно в пересказе (не в моем, конечно, мы не успели с ним познакомиться) дошла эта шутка до самого Плутарха.
Может, в то время, представив Потемкина с босыми ногами, они падали от смеха? Всем известны слова Петра Великого, когда представили ему двенадцатилетнего школьника Василья Тредьяковского: вечный труженик! Имел ли в виду Пушкин, что Тредиаковский был весьма усидчив, но… Слуга ответил: «Перикл думает, как отчитаться перед народом Афин». В его десятитомной версии, в томе шестом, читаем: «Анекдоты»! «Надменный в сношениях своих с вельможами, Потемкин был снисходителен к низшим. Потемкин сбросил с себя туфли и босой прошел в переднюю тихонько, чтоб не разбудить молодого офицера». возможно, мы не так, как наши предки, относимся к фигуре Потемкина. В самом деле, что́ был Тредьяковский, как не вечный труженик? «Придя домой к Периклу, юный Алкивиад спросил его слугу, можно ли повидать хозяина дома. Читатель внимательный немедленно вспомнит собрание сочинений Пушкина. Потемкин соскочил с постели, отворил дверь и увидел ординарца своего, спящего в креслах. Лучше возьмем на заметку важное свойство литературного анекдота: он привязан ко времени. И добавим – анекдот, это все же то, что не теряет остроты именно в устном пересказе. Если вспомнить «Сравнительные жизнеописания» Плутарха, то одной из основ, на которых зиждутся биографии великих исторических лиц античности, оказывается именно анекдот! Значит – записанный, а где запись – там и публикация! Однако история анекдота уводит нас во времена куда более ранние. Кстати, анекдот во времена Пушкина – некая забавность, тут мы отмечаем обычную терминологическую путаницу.
Книги Славы – Telegram
И вдруг выяснилось, что отдельные новеллы были известны в России еще до выхода польского перевода! Вот и третье свойство анекдота: для него не существует границ. Представьте себе, рассказывает в компании некий чиновник или офицер духовному лицу свежий, только что напечатанный анекдотец, и до конца не успел добраться, а какой-нибудь весельчак-поп и говорит ему: «С бородой у тебя анекдоты! Он легко пересекает рубежи стран и языковые барьеры – но при одном условии: анекдот обязан быть смешным! К анекдоту литературному предъявляются и более серьезные требования. Чтобы получился уж совсем литературный анекдот, герой должен иметь к литературе непосредственное отношение. Например такая, у многих народов известная сказка о воре и пьянице.
Он должен быть не только смешным, но и изящным по форме. «Бальзак обнаруживает ночью в доме вора, который ищет денег в секретере. Вор чуть не испустил дух от страха, увидев огромного, тучного Бальзака. Тот, однако, умирает со смеху: «Дружище, ты напрасно в темноте ищешь то, что я сам не могу найти днем! И тут уж либо анекдот загубит репутацию героя, либо герой даст ему совсем новую жизнь..
»А вот и четвертое свойство литературного анекдота: известная личность может попасть в чужой анекдот. Эта шутка была популярна в русских университетах в XIX веке. Идет в пеpвый же день по Петеpбуpгу, навстpечу - Петpашевский. Его героем был старенький, впадающий в детство профессор. Отметим и такое свойство анекдота – он может вернуться через очень продолжительный срок. Ничего ему не сказал, только пожал pуку и в глаза посмотpел - со значением».«Однажды Гоголь пеpеоделся Пушкиным и пpишел в гости к Вяземскому.
Литературный и политический анекдоты существуют с античных времен. Взглянул случайно в окно и видит - Толстой Геpцена костылем лупит, а кpугом детишки стоят, смеются. Тогда Вяземский понял, что пеpед ним не Пушкин».«Лев Толстой очень любил детей. Но если первый в большей степени характеризует личность, то второй – связанную с личностью общественно-политическую коллизию. Он характеризует человека внутри ситуации, а не ситуацию, довлеющую над ним. Достоевский, цаpство ему небесное, сидел у окна и куpил. Под окном у него была кеpосиновая лавка, и окуpок угодил как pаз в бидон с кеpосином. За обедом он им все сказки pассказывал, для поучения. Тогда анекдот ищет краткую форму, и может даже превратиться в стишок (в России – в частушку). Ну да ладно, нам важно, что главная черта анекдота – краткость. И все же он должен быть некоей историей, с завязкой, продолжением, и в конце нас непременно должен ждать пусть маленький, скромный – но настоящий катарсис, раскрытие характера, причем с неожиданной стороны. Бывало, все уже консоме с паштетом съели, пpофитpоли, устpиц, бле манже, пломбиp - а он все пеpвую ложку супа пеpед боpодой деpжит, pассказывает. »Еще одно свойство литературного анекдота: авторство может быть приписано кому-то другому.
Как долго не кончать / Анна Лукьянова - YouTube
Вот вам пример древнеримского политического анекдота в стихах: Этот стишок появился после того, как консульские должности получили, понятно, Цезарь и Бибул. А может – и некоторой ситуации, связанной в большей степени с нами, а не с героями? Но часто литературный анекдот – это пересказ некоей реальной истории. Гай Светоний Транквил дает подробное описание создавшейся в это время ситуации, суть которой в том, что Бибула никто не воспринимал всерьез. Известны «анекдоты из жизни Пушкина» Даниила Хармса. Однажды Жуковский застал его за писанием и громко воскликнул: «Да никако ты писака! Второй придуман художниками Натальей Доброхотовой-Майковой и Владимиром Пятницким в начале 1970-х годов. И мы сразу обращаемся к прекрасной эпохе кваттроченте – расцвету Возрождения, и «Фацетиям» Поджо Браччолини. Ну, тут надо еще поискать аналогию в современном мире… » С тех пор Пушкин очень полюбил Жуковского и стал называть его по-приятельски просто Жуковым». Кем именно из них придуман этот – кто теперь скажет? Вот как он писал об этом сам: «…вещь почтенная и почти необходимая, — и люди ученые это одобряют, — когда мы стараемся свой ум, обремененный разными мыслями и огорчениями, отвлечь от постоянных забот и направить его с помощью какой-нибудь шутки на отдых и на веселье. А стараться вносить красноречие в вещи низменные или в такие, в которых шутка или чужие слова должны быть схвачены на лету, было бы слишком скучно. Их нужно передавать так, как они были сказаны лицами, которые действуют в рассказах».«Данте Алигиери, наш флорентийский поэт, пользовался некоторое время в Вероне гостеприимством старшего Кане делла Скала, государя чрезвычайно великодушного. Был у Кане также и другой флорентиец, низкого происхождения, невежественный, нескладный, который годился только на то, чтобы скоморошничать и смеяться. Его глупости, потому что их нельзя назвать шутками, забавляли Кане, который осыпал его подарками. Данте, муж ученейший, образованный и скромный, презирал этого флорентийца - и по справедливости - как неразумное животное.
"Как случилось, - спросил тот у Данте, - что ты, которого считают мудрым и ученым, находишься в бедности и нужде, а я, невежественный, блистаю богатством? " Данте ответил: "Когда я найду себе господина, похожего на меня, как это удалось тебе, то он обогатит и меня"». Это остроумные ответы Маяковского на его выступлениях. И вот когда он их с удовольствием вам расскажет – в этот момент он и превратит в их анекдот! Сколько же условий нужно соблюсти, чтобы успешно работать в этом нелегком жанре, да еще и привнести что-то новое!